اطلاعات آهنگ Hello

ژانرسول
تاریخ انتشار23 اکتبر 2015
زمان آهنگ4:56 (نسخه آلبوم)
4:15 (نسخه رادیو)
آلبوم25

سازندگان آهنگ Hello

ناشر(ها)XL, Columbia
تهیه کننده(ها)Greg Kurstin
ترانه سرا(ها)Adele Adkins, Greg Kurstin

درباره آهنگ

Hello با ترجمه « سلام » آهنگی است که توسط خواننده و ترانه سرای انگلیسی ادل ضبط شده است و در 23 اکتبر 2015 با لیبل XL Recordings به عنوان تک آهنگ اصلی از سومین آلبوم استودیویی او، 25 (2015) منتشر شد. آهنگ Hello که توسط ادل و تهیه کننده آن، گرگ کورستین نوشته شده است، آهنگ کار ترکیبی از پیانو با تأثیرات آهنگ های سول (از جمله گیتار و درام) می باشد و شعر آن موضوعاتی از جمله نوستالژی و حسرت را مورد بحث قرار می دهد. پس از انتشار، این آهنگ مورد تحسین منتقدان قرار گرفت و منتقدان آن را به خوبی با آثار قبلی ادل مقایسه کردند و اشعار، تولید و اجرای آواز ادل را تحسین کردند. این آهنگ در استودیو متروپلیس لندن ضبط شده است.

آهنگ Hello یک موفقیت بزرگ جهانی بود و در صدر جدول رکوردها در 36 کشور جهان قرار گرفت، از جمله در بریتانیا که بعد از آهنگ Someone Like You ادل توانست برای بار دوم در جدول رتبه اول را کسب کند و بیشترین فروش هفته افتتاحیه را در سه سال داشت. در ایالات متحده، آهنگ Hello در صدر بیلبورد 100 آهنگ داغ قرار گرفت و برای ده هفته متوالی سلطنت کرد، در حالی که چهارمین تک آهنگ برتر ادل در جدول شد و چندین رکورد را شکست، از جمله تبدیل شدن به اولین آهنگی که بیش از یک میلیون نسخه دیجیتال در یک هفته فروخت. تا پایان سال 2015، 12 میلیون و 300 هزار نسخه در سراسر جهان فروخته شد (فروش ترکیبی و استریم‌های مشابه) و هفتمین تک‌آهنگ پرفروش سال بود در حالی که به‌عنوان یکی از پرفروش‌ترین تک‌آهنگ‌های دیجیتال تمام دوران شناخته می‌شود.

متن آهنگ Hello از Adele

Hello, it's me

الو، منم

I was wondering if after all these years

نمی دونم بعد از این همه سال

You'd like to meet, to go over everything

دوست داری همدیگرو ببینیم، و در مورد همه چیز بیشتر صحبت کنیم

They say that time's supposed to heal ya

میگن زمان همه چی رو درست میکنه

but I ain't done much healing

ولی واسه دردهای من اینطور نبوده

?Hello, can you hear me

الو، صدامو میشنوی؟

I'm in California dreaming about who we used to be

الان کالیفرنیام و دارم به گذشتمون فکر میکنم

When we were younger and free

وقتی جوون و آزاد بودیم

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

نمیتونم تصور کنم قبل اینکه همه چی خراب بشه، چه روزگاری داشتیم

There's such a difference Between us, and a million miles

فرق زیادی بین ماست، و یه دنیا فاصله

Hello from the other side

از همینجا (از یه فاصله دور) باهات صحبت میکنم

I must've called a thousand times to tell you

باید خیلی زودتر ازینا بهت زنگ میزدم تا بگم که

I'm sorry for everything that I've done

متأسفم بخاطر کارهایی که کردم

but when I call, you never seem to be home

اما ظاهراً هربار زنگ میزنم خونه نیستی

Hello from the outside

از بیرون دارم صحبت میکنم

At least I can say that I've tried to tell you

حداقل میشه گفت سعیم رو کردم که بگم بهت

I'm sorry for breaking your heart

از اینکه دلت رو شکستم متأسفم

But it don't matter

اما مهم نیست

It clearly doesn't tear you apart anymore

مطمئناً دیگه حرفام اذیتت نمیکنه

?Hello, how are you

الو، خوبی؟

It's so typical of me to talk about myself I'm sorry

از عادت بدمه که همش از خودم میگم، متأسفم

I hope that you're well

امیدوارم حالت خوب باشه

!?Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened

موفق شدی از اون شهر که هیچوقت توش اتفاقی نمی افتاد، بیای بیرون؟

It's no secret

از هیچکدوم ما پینهون نیست که

That the both of us are running out of time.

هیچکدوم فرصتی برای از دست دادن نداریم

So hello from the other side (other side)

از همینجا (از یه فاصله دور) باهات صحبت میکنم

I must've called a thousand times (thousand times) to tell you

باید خیلی زودتر ازینا بهت زنگ میزدم تا بگم که

I'm sorry for everything that I've done

متأسفم بخاطر کارهایی که کردم

but when I call, you never seem to be home

اما ظاهراً هربار زنگ میزنم خونه نیستی

Hello from the outside

از بیرون دارم صحبت میکنم

At least I can say that I've tried to tell you

حداقل میشه گفت سعیم رو کردم که بگم بهت

I'm sorry for breaking your heart

از اینکه دلت رو شکستم متأسفم

But it don't matter

اما مهم نیست

It clearly doesn't tear you apart anymore

مطمئناً دیگه حرفام اذیتت نمیکنه

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Anymore

Hello from the other side

از همینجا (از یه فاصله دور) باهات صحبت میکنم

I must've called a thousand times to tell you

باید خیلی زودتر ازینا بهت زنگ میزدم تا بگم که

I'm sorry for everything that I've done

متأسفم بخاطر کارهایی که کردم

but when I call, you never seem to be home

اما ظاهراً هربار زنگ میزنم خونه نیستی

Hello from the outside

از بیرون دارم صحبت میکنم

At least I can say that I've tried to tell you

حداقل میشه گفت سعیم رو کردم که بگم بهت

I'm sorry for breaking your heart

از اینکه دلت رو شکستم متأسفم

But it dosn't matter

اما مهم نیست

It clearly doesn't tear you apart anymore

مطمئناً دیگه حرفام اذیتت نمیکنه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *