“آهنگ Euphoria” یکی از آثار موسیقی محبوب و معروف گروه موسیقی کره‌ای BTS (بی‌ تی‌ اس) است. این آهنگ به عنوان قسمتی از آلبوم “Love Yourself: Answer” که در سال 2018 منتشر شد، به جمع آوری شده است. اجرای اصلی این آهنگ توسط جونگ کوک، یکی از اعضای گروه بی تی اس، انجام شده است.

درباره آهنگ

Euphoria یک آهنگ پاپ الکترونیکی است که در مورد عشق و لحظات سرخوشی و شادی میان دو عاشق به تصویر کشیده شده است. متن این آهنگ به زبان کره‌ای است و به طور کلی در مورد پیدا کردن “پایان آسمانی” و احساساتی که در آن لحظات به وجود می‌آید، سخن می‌گوید.

جونگ کوک، عضو گروه بی تی اس، این آهنگ را با یک صدای پرقدرت و احساسی اجرا کرده است. اجرای او در این آهنگ توانایی خوانندگی بالایی دارد و احساسات گوناگونی را به مخاطبان منتقل می‌کند.

موزیک ویدئو این آهنگ نیز با عنوان “Euphoria: Theme of Love Yourself 起 Wonder” در تاریخ 5 آوریل 2018 منتشر شد و به تصویر کشیدن روابط بین اعضای گروه و لحظاتی از شادی و دوستی آن‌ها می‌پردازد.

آهنگ Euphoria از بی تی اس با موفقیت بسیاری همراه بوده و توانسته است مخاطبان بسیاری را با موسیقی شاد و متن معنی‌دارش جذب کند.

سازندگان آهنگ Euphoria

ناشر(ها)BIGHIT MUSIC
تهیه کننده(ها)DJ Swivel
ترانه سرا(ها)ADORA, Supreme Boi, Melanie Joy Fontana, DJ Swivel, Candace Sosa, “hitman” Bang & RM

اطلاعات آهنگ

ژانرکی پاپ
تاریخ انتشارApril 6, 2018
زمان آهنگ3:49
آلبوم Love Yourself: Answer، Proof

متن آهنگ Euphoria (سرخوشی) از BTS

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚

تو خورشیدی هستی که دوباره تو زندگیم طلوع کرده

어린 시절 내 꿈들의 재림

بازگشت رویاهای بچگیم هستی

모르겠어 이 감정이 뭔지

نمیدونم این چه احساسیه

혹시 여기도 꿈 속인건지

شاید منم توی رویام

꿈은 사막의 푸른 신기루

رویا،یه سراب آبی تو بیابونه

내 안 깊은 곳에 아프리오리

یه ترجیح که از اعماق وجودم میاد

주변이 점점 더 투명해져 숨이 막힐 둣이 행복해져

محیط اطرافم بیشتر و بیشتر واضح میشه

[Verse 1]

저기 멀리서 바다가 들려

از دور صدای دریا رو میشنوم

꿈을 건너서 수풀 너머로

سرتاسر رویام رو میگردم،تا به جنگل برسم

선명해지는 그곳으로 가

به اونجا نزدیکتر میشم و آشکار تر میشه

Take my hands now

حالا دستم رو بگیر

You are the cause of my Euphoria

تو دلیل سرخوشی من هستی

Euphoria

سرخوشی

Take my hands now

حالا دستم رو بگیر

You are the cause of my Euphoria

تو دلیل سرخوشی من هستی

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh

اره اره اره اره اره اره اره (اووه اووه)

Euphoria

سرخوشی

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

آره آره آره آره آره آره

Close the door now

حالا درو ببند

When I’m with you, I’m in utopia

وقتی با توام توی اتوپیامم

운명같은 흔한 말관 달라 무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까

با کلمه ای به سادگی سرنوشت فرق داره

아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸

داری به همون مکانی که نگاه میکنم،با یه دردی تو چشمات نگاه میکنی

Won’t you please stay in dreams yeah

میشه لطفا توی رویاها بمونی؟

저기 멀리서 바다가 들려

از دور صدای دریا رو میشنوم

꿈을 건너서 수풀 너머로

سرتاسر رویام رو میگردم،تا به جنگل برسم

선명해지는 그곳으로 가

به اونجا نزدیکتر میشم و آشکار تر میشه

Take my hands now

حالا دستم رو بگیر

You are the cause of my Euphoria

تو دلیل سرخوشی من هستی

Ooh ooh ooh ooh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah

اوووه اوووه اوووه، اره اره اره درسته درسته درسته

[Post-Chorus]

Euphoria

سرخوشی

Take my hands now

حالا دستم رو بگیر

You are the cause of my Euphoria

تو دلیل سرخوشی من هستی

모래바닥이 갈라진대도

حتی اگه زمین شکافته شه

그 누가 이 세계를 흔들어도

حتی اگه یکی دنیا را به لرزه بندازه

잡은 손 절대 놓지 말아줘

دستی که گرفتی رها را نکن

제발 꿈에서 깨어나지 마

لطفا از رویا بیدار نشو

꿈을 건너서 수풀 너머로 저기 멀리서 바다가 들려 (들려)

سرتاسر رویام رو میگردم، تا به جنگل برسم

선명해지는 그곳으로 가

به اونجا نزدیکتر میشم و آشکار تر میشه

Take my hands now

حالا دستم رو بگیر

[Verse 2]

You are the cause of my Euphoria

تو دلیل سرخوشی من هستی

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

آره آره آره آره آره آره

Euphoria

سرخوشی

Euphoria

سرخوشی

Take my hands now

حالا دستم رو بگیر

You are the cause of my Euphoria

تو دلیل سرخوشی من هستی

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah)

آره آره آره آره آره آره (آره آره)

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

آره آره آره آره آره آره

Euphoria

سرخوشی

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

آره آره آره آره آره آره

Close the door now (door now)

حالا در رو ببند

When I’m with you, I’m in utopia

وقتی با توام توی اتوپیا ام

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *